破敝的英文_破敝怎么翻譯
“破敝”可以翻譯為 **“dilapidated”** 或 **“worn-out”**。
具體選擇取決于語境: - **Dilapidated** 更側(cè)重于(建筑物、物品等)**破敗失修、搖搖欲墜**的狀態(tài)。 - 例如:a dilapidated house(破敝的房屋) - **Worn-out** 更側(cè)重于(物品)**因長期使用而破舊**。 - 例如:worn-out clothes(破敝的衣服) 如果需要形容抽象事物(如制度、觀念)的“破敝陳舊”,也可用 **“outdated”** 或 **“obsolete”**。 |