叩閽的英文_叩閽怎么翻譯
“叩閽”的英文翻譯是 **"to appeal to the highest authority"** 或 **"to petition the emperor"**。
具體翻譯取決于上下文: 1. **字面/歷史含義**:指古代百姓有冤情時,直接向朝廷或皇帝申訴。可譯為: * **to petition the emperor**(向皇帝請愿) * **to appeal to the throne**(向皇權申訴) 2. **引申含義**:在現代語境中,可比喻為向最高權力機構或最高領導人申訴。可譯為: * **to appeal to the highest authority**(向最高權威申訴) * **to make a direct appeal to the top**(直接向上級最高層申訴) **例句**: * 在古代,平民叩閽幾乎是不可能成功的。 *In ancient times, it was almost impossible for a commoner to successfully petition the emperor.* * 他決定繞過地方官員,直接叩閽。 *He decided to bypass the local officials and appeal directly to the highest authority.* 因此,最貼切的翻譯需根據具體語境選擇。 |