累俘的英文_累俘怎么翻譯
“累俘”的英文翻譯是 **cumulative prisoner of war**。
這個翻譯適用于描述在戰爭或沖突期間,一方在不同時間點持續俘獲的敵方人員的總數。 **其他相關或可能的翻譯:** * **Accumulated POWs**: 這個說法更側重于“被積累起來的戰俘”這個狀態。 * **Total number of prisoners of war**: 這是最直接、最清晰的解釋性翻譯,意思是“戰俘總數”。 **使用場景舉例:** * 報告累計戰俘數量: “The report detailed the **cumulative prisoners of war** taken over the three-month campaign.” * 指代被持續關押的戰俘群體: “The **accumulated POWs** posed a significant logistical challenge for the captors.” **詞語解析:** * **Cumulative**: 強調通過連續增加而積累起來的總和。 * **Prisoner of War**: 標準術語,縮寫為 **POW**。 因此,在大多數正式或軍事語境下,**cumulative prisoner of war** 是最貼切的翻譯。 |