來歸的英文_來歸怎么翻譯
“來歸”在英文中的翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Return** - 最通用的翻譯,適用于人或物的歸還、回歸。 * 例句:He will return to his homeland.(他將回歸故土。) 2. **Come back** - 強調“回來”的動作,更口語化。 * 例句:Please come back before sunset.(請于日落前歸來。) 3. **Surrender** - 若指“投降”或“歸順”。 * 例句:The enemy forces agreed to surrender.(敵軍同意歸降。) 4. **Repatriate** - 正式用語,特指“遣返回國”。 * 例句:The refugees were safely repatriated.(難民被安全遣返。) 請根據具體語境選擇最合適的譯法。如有更多背景信息,可提供更精準的翻譯建議。 |