狂颷的英文_狂颷怎么翻譯
《狂飆》的官方英文譯名是 **"The Knockout"**。
這個翻譯非常精妙,因為它沒有直譯“狂飆”(意為“疾風”或“猛烈風暴”),而是抓住了劇集的核心主題: * **Knockout** 一詞在拳擊中意為“擊倒獲勝”,這精準地呼應了劇中正邪兩派長達二十年的激烈較量和高啟強一步步“擊敗”對手登上權力頂峰的劇情。 * 同時,這個詞也暗示了劇情給觀眾帶來的那種“震撼”和“沖擊力”。 所以,當提到這部電視劇時,使用 **"The Knockout"** 是最準確、最地道的譯法。 |