平收的英文_平收怎么翻譯
【平收】的英文翻譯是 **"level tone ending"** 或 **"even tone ending"**。
在中文詩詞格律中,“平收”指詩句的最后一個字使用**平聲**(現(xiàn)代漢語中通常對應(yīng)第一聲或第二聲)。因此,在翻譯時,通常會進(jìn)行解釋性翻譯,以準(zhǔn)確傳達(dá)其格律含義。 **常見譯法:** 1. **Level tone ending** - 最直接、最常用的譯法,強(qiáng)調(diào)“平聲”收尾。 2. **Even tone ending** - “even”與“平”對應(yīng),也是標(biāo)準(zhǔn)譯法。 3. **Ending in a level tone** - 描述性短語,意思相同。 4. **Ping tone ending** - 少數(shù)情況下直接音譯“平”,但需要上下文解釋。 **例句:** * 這句詩是平收。 This line of poetry has a **level tone ending**. 根據(jù)具體語境,選擇以上任一譯法即可。 |