婪取的英文_婪取怎么翻譯
“婪取”可以翻譯為:
1. **Covet** - 強調貪婪地渴望、垂涎(常用于貶義) 2. **Greedily take/seize** - 直譯,強調貪婪地奪取 3. **Rapacity** - 名詞,指貪婪掠奪的性質 4. **Avariciously acquire** - 書面化表達,突出貪得無厭的獲取 具體選擇需根據語境: - 若指“貪婪地索取財物”,可用 **covet** 或 **greedily seize** - 若需名詞形式,可用 **rapacity**(例:the rapacity of the invaders 侵略者的婪?。?br /> - 文學語境中可用 **avarice**(名詞)或 **avaricious**(形容詞)組合動詞 例如: “婪取財富” → **Covet wealth** / **Greedily amass fortune** “權力婪取” → **Rapacious seizure of power** 請提供完整句子以便更精準翻譯。 |