冷腸的英文_冷腸怎么翻譯
“冷腸”在中文里是一個比喻性表達,通常形容人冷漠、缺乏熱情或同情心。根據具體語境,可以翻譯為:
1. **Cold-hearted**(最常用,強調冷漠無情) - 例:他真是個冷腸的人。 → He is truly cold-hearted. 2. **Unfeeling**(強調缺乏情感) - 例:她的冷腸讓人心寒。 → Her unfeeling nature is chilling. 3. **Callous**(強調漠不關心、麻木不仁) - 例:對待苦難如此冷腸。 → So callous towards suffering. **根據語境選擇**: - 若指“理性冷靜”而非貶義,可用 **detached** 或 **dispassionate**。 - 若指“缺乏同情心”,**cold-hearted** 或 **callous** 更貼切。 需要進一步優化的話,我隨時可以配合調整。 |