累紲的英文_累紲怎么翻譯
【累紲】的英文翻譯是 **"shackles"** 或 **"fetters"**。
這兩個詞都可以用來表示束縛犯人手腳的刑具,既可以指字面意義上的**鐐銬**,也可以比喻**束縛、羈絆**。 根據具體語境,也可以選擇以下翻譯: * **bonds** (束縛,捆綁) * **chains** (鎖鏈) * **yoke** (軛,比喻束縛) **例句:** * 他擺脫了名利的**累紲**。 * He shook off the **shackles** of fame and wealth. * 囚犯戴著**累紲**。 * The prisoner was in **fetters**. 在大多數比喻“束縛”的情況下,**shackles** 是最常用和最貼切的翻譯。 |