老父的英文_老父怎么翻譯
“老父”在英文中的翻譯可以根據語境和語氣選擇:
1. **直譯/常用**: **Old father** - 直接翻譯,強調年齡。 2. **正式/書面**: **Aged father** - 略帶文學性,用于正式語境。 **Elderly father** - 禮貌且中性的表達。 3. **情感化表達**: **My old man** - 口語化,含親切或隨意感(需注意語境)。 **My aging father** - 強調父親年邁的過程,帶有關懷意味。 **例句參考**: - "他是我老父" → "He is my old father." - "我老父今年七十歲了" → "My elderly father is seventy this year." 根據具體場景選擇合適譯法,日常推薦 **elderly father**(尊重且通用)。 |