累世的英文_累世怎么翻譯
“累世”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **For generations** - 最常用,強調“連續多代” - 例句:This family has been farming this land for generations.(這個家族累世耕種這片土地。) 2. **Through successive generations** - 較正式,強調“代代相傳” - 例句:The secret has been preserved through successive generations.(這個秘密被累世保存。) 3. **Over many generations** - 強調時間跨度 4. **For ages** - 文學化表達,指“漫長年代” 根據具體語境選擇: - 歷史文獻建議用 **through successive generations** - 日常表達用 **for generations** - 文學語境可用 **for ages** 需要更精確的翻譯請提供完整句子。 |