刳削的英文_刳削怎么翻譯
“刳削”在中文里是一個比較書面且少用的詞匯,根據具體語境,其英文翻譯可以有以下幾種選擇:
1. **Gouge** * 這是最直接、最常用的翻譯,指用尖銳的工具用力地挖或削。 * 例句:他**刳削**木頭,做了一個碗。 He **gouged** the wood to make a bowl. 2. **Hollow out** * 當強調把內部挖空時,這個翻譯非常貼切。 * 例句:工匠**刳削**樹干,做成了一艘獨木舟。 The artisan **hollowed out** the tree trunk to make a canoe. 3. **Scoop out** * 指用勺子或類似工具舀出、挖出內部物質。 * 例句:**刳削**瓜瓤。 **Scoop out** the pulp of the melon. 4. **Scrape out** * 強調用刮、擦的方式清除內部。 * 例句:把南瓜籽**刳削**干凈。 **Scrape out** the pumpkin seeds thoroughly. **總結一下:** * **通用/具體動作:** **Gouge** * **強調挖空:** **Hollow out** * **強調舀出:** **Scoop out** * **強調刮出:** **Scrape out** 在選擇時,請根據你想表達的**具體動作和上下文**來決定使用哪個詞。**Gouge** 和 **Hollow out** 是其中最常用和核心的翻譯。 |