夸大的英文_夸大怎么翻譯
“夸大”的英文翻譯有多種選擇,具體取決于語境和程度:
1. **Exaggerate** (最常用) - 指夸大事實、程度或重要性。 - 例句:他夸大了自己的成就。 → He exaggerated his achievements. 2. **Overstate** (較正式) - 多用于書面或商業語境,強調言過其實。 - 例句:報告夸大了風險。 → The report overstated the risks. 3. **Magnify** (強調放大) - 常指放大問題的嚴重性。 - 例句:媒體夸大了這一事件。 → The media magnified the incident. 4. **Amplify** (引申義) - 原意為“放大”,可引申為夸大影響。 - 例句:他的言論夸大了恐慌。 → His remarks amplified the panic. 5. **Hyperbole** (修辭手法) - 指文學中的夸張修辭,作名詞使用。 - 例句:詩中用了夸大手法。 → The poem uses hyperbole. **選擇建議**: - 日常對話中多用 **exaggerate** - 正式寫作可選 **overstate** - 強調后果擴大時用 **magnify/amplify** 需要根據具體語境選擇最貼切的譯法。 |