枯蘗的英文_枯蘗怎么翻譯
“枯蘗”可以翻譯為 **“withered sprout”** 或 **“dead shoot”**。
**詳細解釋:** 1. **Withered sprout** - “withered” 指枯萎、干枯,“sprout” 指新芽、嫩枝,合在一起準確表達了植物枯萎新芽的狀態。 2. **Dead shoot** - “dead” 強調已死亡,“shoot” 指植物的嫩枝、新芽,同樣能傳達原意。 **選擇建議:** - 在文學或詩意語境中,**“withered sprout”** 更自然且富有畫面感。 - 在植物學或描述性文本中,**“dead shoot”** 更直接明確。 如果需要其他翻譯方式,請提供更多上下文。 |