來貺的英文_來貺怎么翻譯
“來貺” 可以翻譯為 **"your kindness"** 或 **"your gift"**,具體取決于上下文。
**詳細解釋:** * **來**: 在這里是一個敬語,指對方的行為,意思是“您的”。 * **貺**: 意思是賜予、贈予,指禮物或恩惠。 因此,“來貺”整體是一個文言文/古語中表示敬意的詞,用于感謝對方的饋贈、好意或來信。 **常見的英文翻譯有:** 1. **Your kindness** - 這是最通用和自然的翻譯,強調對方的好意。 2. **Your gift** - 如果明確指具體的禮物,用這個。 3. **Your generous gift** - 強調禮物的慷慨。 4. **Your favor** - 也比較接近,指恩惠、好意。 **例句:** * **中文**: 蒙您來貺,不勝感激。 * **英文**: I am deeply grateful for **your kindness**. 總之,**"your kindness"** 是在大多數情況下最安全、最恰當的翻譯。 |