寬釋的英文_寬釋怎么翻譯
“寬釋”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Pardon** - 側重“赦免”,多用于法律或官方語境。 - 例句:He was granted a presidential pardon.(他獲得了總統的寬釋。) 2. **Release** - 強調“釋放”,指從關押狀態中解脫。 - 例句:The prisoner was released on humanitarian grounds.(基于人道主義原因,這名囚犯獲釋。) 3. **Leniency** - 強調“寬大處理”,多指懲罰時的從輕。 - 例句:The judge showed leniency due to his remorse.(法官因他的悔意而給予寬大處理。) 4. **Commutation** - 特指“減刑”,法律術語。 - 例句:The death penalty was commuted to life imprisonment.(死刑被寬釋為無期徒刑。) **選擇建議**: - 法律赦免用 **pardon** - 解除拘禁用 **release** - 態度寬大用 **leniency** - 刑罰減輕用 **commutation** 請根據具體語境選擇最貼切的譯法。 |