冷嘲的英文_冷嘲怎么翻譯
“冷嘲”可以翻譯為:
1. **Sarcasm** - 最常用且貼切,指帶有挖苦、諷刺意味的言語。 2. **Ironic mockery** - 強調“諷刺性嘲弄”。 3. **Biting satire** - 若指向更尖銳的社會性諷刺。 4. **Cold ridicule** - 直譯,但英語中更常用其他表達。 **推薦使用 sarcasm**,因其在語境中自然且涵蓋“冷嘲”的尖銳感。例如: “他的話語充滿冷嘲” → “His words were filled with sarcasm.” 根據具體語境可選擇其他譯法,需要可進一步提供例句。 |