離纚的英文_離纚怎么翻譯
【離纚】可以翻譯為 **"dripping wet"** 或 **"heavily drenched"**。
這個詞是古漢語形容詞,專門形容**雨水、淚水等液體連續不斷往下流的樣子**。根據具體語境,翻譯會略有不同: 1. **直譯/通用譯法**: **"Dripping wet"** (強調濕透并滴水的狀態) 2. **強調被雨水浸透**: **"Heavily drenched (by rain)"** **"Soaked through"** 3. **文學化表達(如描寫長發濕漉)**: **"Her hair hung in dripping strands"** **"Bedraggled"** (尤指頭發或衣物濕透凌亂) 4. **用于淚水**: **"Tears streaming down"** **"Cheeks wet with tears"** **例句參考**: - "她冒雨歸來,衣衫離纚" → *"She returned from the rain, her clothes dripping wet."* - "泣涕離纚" → *"Tears streaming down her face."* 根據文本風格選擇最貼切的譯法即可。 |