褲筒的英文_褲筒怎么翻譯
“褲筒”在英文中通常翻譯為 **pant leg**(美式英語)或 **trouser leg**(英式英語)。
這兩個詞可以互換使用,都指褲子從腰部到腳踝的其中一條管狀部分。 **例句:** * 美式: "The left **pant leg** is torn."(左褲筒撕破了。) * 英式: "I need to shorten the **trouser legs**."(我需要把褲筒改短一些。) **其他相關詞匯:** * **Leg**:在談論服裝時,單獨一個 "leg" 也常用來指褲筒,非常簡潔。例如:"This jean has a tapered leg."(這條牛仔褲的褲筒是錐形的。) * **Cuff**:特指褲筒底部的翻邊。 所以,最常用和地道的翻譯是 **pant leg** 或 **trouser leg**。 |