巋巍的英文_巋巍怎么翻譯
好的,"巋巍" 這個詞在中文里形容山勢高大雄偉、屹立不倒的樣子,非常有氣勢。
直接對應的英文翻譯是: **towering and lofty** 這個翻譯非常貼切: * **towering** 表達了高聳入云、巍峨的感覺。 * **lofty** 表達了崇高、雄偉的感覺。 兩個字組合在一起,精準地傳達了“巋巍”的意境。 --- **根據語境,您也可以考慮以下幾種譯法:** 1. **majestic** * 這個詞強調“莊嚴、宏偉”,側重于氣勢和給人的敬畏感。 * 例句:The **majestic** mountain stood against the sky.(那座巋巍的高山聳立在天際。) 2. **lofty** * 單獨使用也可以,尤其強調“高聳”和“崇高”。 * 例句:They climbed the **lofty** peaks.(他們登上了巋巍的山峰。) 3. **imposing** * 這個詞強調因為規模宏大、外觀壯麗而“令人印象深刻、氣勢非凡”。 * 例句:An **imposing** range of mountains guards the valley.(一列巋巍的山脈守護著山谷。) **總結一下:** * **最直接、最富文學性的翻譯**:**towering and lofty** * **強調宏偉氣勢**:**majestic** * **強調高聳崇高**:**lofty** * **強調令人印象深刻**:**imposing** 您可以根據具體語境選擇最合適的詞。在描述風景時,**majestic** 是一個非常常用且地道的選擇。 |