冷場的英文_冷場怎么翻譯
“冷場”可以翻譯為:
1. **Awkward silence** (最常用,指社交中突然的尷尬沉默) 2. **The atmosphere went cold** (描述氛圍變冷) 3. **An awkward pause** (特指對話中的尷尬停頓) 4. **To kill the mood** (動詞短語,指破壞氣氛導致冷場) 5. **Social dead air** (專業術語,多指節目/談話中的沉默) 具體使用場景: - "突然冷場了" → "There was an awkward silence." - "他講的笑話讓現場冷場了" → "His joke killed the mood." - 演出中的冷場 → "dead air" 需要根據具體語境選擇合適譯法。 |