款空的英文_款空怎么翻譯
“款空”在中文里通常有兩種常見含義,對應的翻譯如下:
1. **當指“款項空缺/資金短缺”時** 翻譯為:**Short of funds** 或 **Funds shortage** 例句:公司目前款空,需要盡快融資。 The company is currently short of funds and needs financing as soon as possible. 2. **當指“挪用款項”(非正式用法)時** 翻譯為:**Misappropriation of funds** 例句:他因款空公款被起訴。 He was prosecuted for misappropriation of public funds. 請根據具體語境選擇對應的翻譯。如果需要進一步解釋,請提供更多細節! |