平白的英文_平白怎么翻譯
“平白”的英文翻譯可以是 **"for no reason"** 或 **"without cause"**,具體取決于語(yǔ)境。以下是常見譯法:
1. **平白無故**(常用搭配) - 翻譯:**for no reason at all / without any reason** - 例句: - 他平白無故被批評(píng)了。 He was criticized **for no reason at all**. 2. **平白地**(表示“憑空、無依據(jù)地”) - 翻譯:**groundlessly / without basis** - 例句: - 這些指控是平白捏造的。 These accusations are **groundlessly fabricated**. 3. **平白**(表示“簡(jiǎn)單直白”) - 翻譯:**plainly / simply** - 例句: - 故事寫得平白易懂。 The story is written **plainly and clearly**. 根據(jù)具體語(yǔ)境選擇最貼切的譯法即可。如果需要進(jìn)一步調(diào)整,可以提供完整句子。 |