曠年的英文_曠年怎么翻譯
“曠年”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **直譯/通用情況** **"Extended Years"** 或 **"Uninterrupted Years"** 適用于描述時間跨度長、持續多年的情況,如“曠年累月”。 2. **強調“空缺/荒廢”** 若指時間被荒廢或處于空白狀態,可用: **"Wasted Years"** 或 **"Lost Years"** 3. **文學化表達** 在詩意或哲學語境中,可考慮: **"Timeless Years"**(超越時間) **"Void Years"**(空洞的歲月) **例句參考**: - 曠年累月 → **For years on end** - 這段曠年之戀 → **This timeless love** - 曠年的等待 → **Years of futile waiting** 請根據具體語境選擇最貼切的譯法,如果需要進一步調整,歡迎補充細節! |