累身的英文_累身怎么翻譯
“累身”在中文里通常指身體上的疲勞或勞累,可以翻譯為:
**"physical exhaustion"** 或 **"bodily fatigue"** 如果需要更簡潔的表達,也可以使用: - **"body tiredness"** - **"physical tiredness"** 具體選擇哪個翻譯可以根據上下文決定: - 如果強調長期積累的疲勞感,用 **"physical exhaustion"** 更準確 - 如果指日常的身體勞累,用 **"bodily fatigue"** 更自然 例如: - 工作導致的累身 → "physical exhaustion from work" - 運動后的累身 → "bodily fatigue after exercise" |