賴活的英文_賴活怎么翻譯
“賴活”可以翻譯為:
1. **"a wretched living"** (強調貧困、悲慘的生活狀態) 2. **"barely scraping by"** (側重勉強維持生計) 3. **"a miserable existence"** (突出痛苦、不幸的生存狀態) 4. **"dragging out an ignoble existence"** (文學化表達,含“茍延殘喘”之意) 根據具體語境選擇: - 若指“好死不如賴活”,可用: **"A living dog is better than a dead lion."**(英語諺語) 或 **"A wretched life is better than a good death."** 需要進一步優化的話,請隨時告訴我。 |