累掯的英文_累掯怎么翻譯
【累掯】可以翻譯為 **"to exploit through excessive demands or extortion"** 或更簡潔地意譯為 **"to squeeze dry"**。
具體翻譯取決于上下文: 1. 若指利用權勢或手段逼迫他人付出勞力或錢財,可用 **"exploit and extort"**。 2. 若強調用瑣碎要求折磨他人,可用 **"nag and burden"**。 3. 在文學翻譯中,可根據場景靈活處理為 **"make endless demands"** 或 **"bleed someone dry"**。 例句: 中文:"他終日累掯下人,令人難堪。" 英文:"He constantly exploits the servants with excessive demands, making their lives unbearable." 需要更精確的翻譯建議提供具體句子。 |