愧怯的英文_愧怯怎么翻譯
“愧怯”可以翻譯為:
**1. Ashamed and timid** (直接描述“羞愧且膽怯”的心理狀態) 例句:He felt *ashamed and timid* when facing his mistakes. (面對錯誤時,他感到愧怯。) **2. Abashed** (強調因羞愧而局促不安) 例句:She was *abashed* by her own failure. (她因自己的失敗而愧怯。) **3. Shamefaced** (側重因慚愧而流露出的神態) 例句:He gave a *shamefaced* apology. (他愧怯地道歉。) **具體使用場景建議:** - 描述復雜情緒時,可用 **ashamed and timid**; - 文學化表達可選 **abashed**; - 強調外在神態時,**shamefaced** 更貼切。 可根據上下文選擇最合適的譯法。 |