厘革的英文_厘革怎么翻譯
“厘革”可以翻譯為:
1. **Reform** - 指漸進式的改革或改良。 2. **Innovation** - 強調創新和革新。 3. **Transformation** - 指深層次的變革或轉型。 4. **Change** - 廣義的變革或改變。 具體選擇需根據語境: - 若指社會或制度改良,常用 **reform**(如經濟改革 *economic reform*)。 - 若強調技術或理念創新,可用 **innovation**(如技術革新 *technological innovation*)。 - 若指根本性轉變,則用 **transformation**(如數字化轉型 *digital transformation*)。 例如: - “時代厘革” → **Epochal reform** 或 **Transformational change** - “厘革精神” → **Spirit of innovation** 請提供更多上下文,以便給出更精準的翻譯建議。 |