狂愚的英文_狂愚怎么翻譯
“狂愚”可以翻譯為:
1. **Madness and Folly** (最貼切、文學性強的譯法,強調“瘋狂與愚昧”的抽象概念) 2. **Reckless Folly** (側重“不計后果的愚行”) 3. **Delirious Folly** (突出“癲狂狀態的愚蠢”) 4. **Wild Foolishness** (直譯,保留原始意象) **語境示例**: - 若指歷史人物的性格缺陷,可用 **"his madness and folly"** - 若形容危險行為,可用 **"reckless folly"** - 在哲學討論中,**"madness and folly"** 更契合(如《李爾王》中的主題) 根據具體語境選擇譯法,古典語境推薦 **Madness and Folly**。 |