平紬的英文_平紬怎么翻譯
【平紬】的英文翻譯是 **"Tsumugi"** 或更具體地稱為 **"Flat Tsumugi"**。
**解釋:** 1. **Tsumugi (紬)**: 這是日語(yǔ)音譯,特指一種用絲綢廢料或粗絲手工紡制而成的平紋絲綢織物,質(zhì)地堅(jiān)韌,表面常有獨(dú)特的結(jié)節(jié)紋理。在國(guó)際紡織和時(shí)尚領(lǐng)域,這個(gè)日文名稱被廣泛直接使用。 2. **Flat Tsumugi (平紬)**: “平”在這里指其相對(duì)平整的質(zhì)地(區(qū)別于更凹凸不平的“結(jié)城紬”等)。為了更精確地描述,可以加上“flat”進(jìn)行區(qū)分。 **根據(jù)上下文,常見的譯法有:** * 直接使用日文音譯:**Tsumugi silk**(最常用、最專業(yè)) * 描述性翻譯:**Flat silk tsumugi** 或 **plain tsumugi silk** * 廣義上可歸為:**A type of rustic silk**(一種質(zhì)樸的絲綢) **例句:** * 她穿著一件用傳統(tǒng)**平紬**制作的和服。 * She is wearing a kimono made of traditional **flat tsumugi silk**. 因此,在大多數(shù)情況下,推薦使用 **“Tsumugi (silk)”** 作為翻譯。 |