羸薄的英文_羸薄怎么翻譯
“羸薄”一詞在中文中屬于較為古典或書面的表達,通常形容事物 **“貧弱、薄弱、不豐厚”**,可用于形容資源、身體、基礎等。根據具體語境,對應的英文翻譯可參考以下選項:
1. **Meager** (最常用,強調不足、貧乏) - 例:資源羸薄 → *meager resources* 2. **Weak / Frail** (側重虛弱、不堅固) - 例:身體羸薄 → *frail physique* 3. **Insufficient / Scant** (強調數量或程度不足) - 例:證據羸薄 → *insufficient evidence* 4. **Poor / Impoverished** (多指資源或條件貧瘠) - 例:土地羸薄 → *poor soil* **推薦翻譯**: 在大多數情況下,**“meager”** 是最貼切且自然的對應詞,尤其適用于抽象事物(如能力、資源)的“薄弱”。若形容具體對象的“虛弱”,則可用 **“frail”**。 例句: - 公司因資金羸薄而舉步維艱。 *The company struggled due to meager funds.* - 他自幼體質羸薄,多需調養。 *He has been physically frail since childhood, requiring constant care.* |