壘口的英文_壘口怎么翻譯
“壘口”在軍事和體育領域有不同的翻譯:
1. **軍事領域**:指防御工事的出入口 - **Rampart opening** - **Embrasure**(特指射擊孔) - **Sally port**(指堡壘的隱蔽出入口) 2. **體育領域**(棒球/壘球): - **Base path**(跑壘路線) - **Base entrance**(壘包入口) - **Home plate**(若特指本壘板區域) 需要根據具體語境選擇: - 防御工事:"rampart opening" - 棒球比賽:"base path" - 射擊孔:"embrasure" - 堡壘通道:"sally port" 請問您的原文具體指哪個場景?我可以提供更精準的翻譯。 |