絡車的英文_絡車怎么翻譯
“絡車”在英文中通常翻譯為 **“winding machine”** 或 **“reeling machine”**。
具體使用哪個詞,可以根據上下文稍作選擇: 1. **Winding machine**: 這是一個通用術語,泛指用于將線、紗、絲等材料從一種卷裝形式(如線軸、紗管)重新卷繞到另一種形式(如筒子、線軸)的機器。在紡織行業中非常常用。 2. **Reeling machine**: 這個詞更具體一些,通常指用于卷繞長絲類材料(如蠶絲、化學纖維長絲)的機器,特別是將它們卷繞成絞紗(skein)或特定的卷裝形式。在絲綢行業中尤其常見。 **總結一下:** * 在**通用**或**現代紡織**語境下,**winding machine** 是最常見和安全的譯法。 * 在**絲綢業**或涉及**長絲卷繞成絞**的特定工藝中,**reeling machine** 更為精確。 所以,您可以根據您的具體語境選擇最合適的翻譯。 |