欄竿的英文_欄竿怎么翻譯
“欄桿”在英文中的常見翻譯有:
1. **Railing** - 最常用的翻譯,特指樓梯、陽臺、橋梁等處的護欄。 * 例句:He leaned against the **railing** and looked out at the sea.(他倚著欄桿眺望大海。) 2. **Handrail** - 強調用于扶手的欄桿,常見于樓梯。 * 例句:Hold the **handrail** when going down the stairs.(下樓梯時請扶好扶手。) 3. **Banister** - 通常指樓梯的欄桿及扶手部分。 * 例句:The children slid down the **banister**.(孩子們順著樓梯扶手滑了下來。) 4. **Balustrade** - 指帶有支撐柱(baluster)的裝飾性欄桿,常見于陽臺或廊橋。 * 例句:The marble **balustrade** of the balcony was intricately carved.(陽臺的大理石欄桿雕刻著精美的花紋。) **選擇建議**: - 日常場景中的護欄用 **railing**。 - 樓梯扶手用 **handrail** 或 **banister**。 - 強調裝飾性結構時用 **balustrade**。 需要根據具體語境選擇最合適的譯法。 |