籬援的英文_籬援怎么翻譯
“籬援”在中文中通常指用竹子、樹枝等圍成的籬笆或柵欄,起到隔離、保護的作用。其對應的英文翻譯可以是:
1. **Hedge** (指用樹籬或灌木圍成的屏障) 2. **Fence** (泛指柵欄、圍欄,可用木材、金屬等材料制成) 3. **Hurdle** (特指用枝條編織的臨時圍欄,常見于農用或臨時隔離) 4. **Wicker fence** (強調用編織的枝條制成的籬笆) **根據具體語境選擇**: - 若指田園中常見的植物籬笆,用 **hedge**; - 若為人工搭建的圍欄,用 **fence**; - 若強調材料為編織的枝條,可用 **wicker fence** 或 **hurdle**。 例如: “竹籬援”可譯為 **bamboo fence**, “樹籬援”可譯為 **hedge**。 需要更精確的翻譯,請提供具體句子或背景哦! |