跨躍的英文_跨躍怎么翻譯
“跨越”的英文翻譯可以根據具體語境選擇不同的表達:
1. **Leap** - 強調“飛躍、跳躍”式的跨越 *例:a leap in development(發展的跨越)* 2. **Cross** - 側重“橫穿、穿越” *例:cross the boundary(跨越邊界)* 3. **Span** - 指“時間/空間上的延續” *例:a bridge spanning the river(跨越河流的橋)* 4. **Transcend** - 強調“超越界限” *例:transcend cultural barriers(跨越文化障礙)* 5. **Traverse** - 正式用語,指“橫跨地域” *例:traverse the continent(跨越大陸)* 請根據具體語境選擇最貼切的譯法,如需更精準的翻譯建議,請補充例句。 |