憑限的英文_憑限怎么翻譯
【憑限】的英文翻譯是 **"credit limit"**。
這是一個金融/商業(yè)術(shù)語,特指銀行、信用卡公司或金融機構(gòu)授予客戶(如持卡人)的最高借款或消費額度。 **例句:** * 我的信用卡**憑限**是五萬元。 My credit card **credit limit** is fifty thousand yuan. * 銀行根據(jù)我的收入提高了我的**憑限**。 The bank raised my **credit limit** based on my income. **其他相關(guān)或可能的翻譯(根據(jù)具體語境):** 1. **Line of credit (LOC)** - **信貸額度**。這與“credit limit”非常相似,但有時特指一種可循環(huán)使用的貸款安排,而不僅僅是信用卡的消費上限。 2. **Borrowing limit** - **借款限額**。含義更廣,泛指任何借款的最高限額。 3. **Limit** - **限額**。在上下文清晰時,可以單獨使用。 在絕大多數(shù)涉及信用卡、貸款或賬戶透支的金融場景中,**"credit limit"** 是最準確、最常用的對應翻譯。 |