爛漿的英文_爛漿怎么翻譯
“爛漿”在中文里通常指**腐爛、稀爛的泥狀物或糊狀物質**,根據具體語境可選用不同的英文翻譯:
1. **Rotten Pulp** (強調“腐爛的漿狀物”,適用于描述腐敗的植物、水果等形成的爛泥) 2. **Mush** (指軟爛、糊狀的物質,常用于食物或腐爛物) 3. **Putrid Paste** (強調“腐爛惡臭的糊狀物”,語氣較強) 4. **Soggy Mash** (形容濕軟爛泥的狀態,比如浸泡爛掉的谷物) **例句參考**: - “這些水果腐爛成了爛漿。” → "The fruits decayed into rotten pulp." - 道路泥濘不堪,全是爛漿。 → The road was muddy, full of soggy mash. 請根據具體語境選擇最貼切的譯法,如果需要進一步調整,歡迎補充細節! |