牢獄的英文_牢獄怎么翻譯
“牢獄”在英文中最直接的翻譯是 **"prison"** 或 **"jail"**。
具體使用哪個詞,可以根據語境和細微差別來選擇: 1. **Prison**: 通常指關押已定罪且刑期較長的犯人的正規監獄、看守所。 * **例句**: He was sentenced to ten years in prison. (他被判處在牢獄中服刑十年。) 2. **Jail**: 通常指關押候審人員或短期服刑人員的拘留所、看守所。 * **例句**: He spent a night in the local jail. (他在當地的牢獄里待了一晚。) 3. **Dungeon**: 特指中世紀城堡里陰森、地下的牢房、地牢。 * **例句**: The prisoners were kept in a dark dungeon. (囚犯們被關在一個黑暗的牢獄里。) 4. **Imprisonment**: 這是一個名詞,指“監禁”這個狀態或行為,比較正式。 * **例句**: He faced a long period of imprisonment. (他面臨著漫長的牢獄之災。) **總結一下:** * 泛指現代的“監獄”,用 **prison** 或 **jail** 最為常見。 * 如果是比喻用法,比如“精神的牢獄”,可以說 **"prison of the mind"**。 所以,最通用和準確的翻譯是 **prison**。 |