虧枉的英文_虧枉怎么翻譯
“虧枉”在中文里通常指“冤枉、委屈、不公正地對待”,可以翻譯為:
**1. wrong** (最常用,動詞,表示不公正地對待) 例句: - He felt he had been wronged by his employer. 他覺得自己被雇主虧枉了。 **2. treat unjustly** (直接描述“不公正對待”) 例句: - She was treated unjustly by the system. 她遭到體制的虧枉。 **3. do someone an injustice** (強調“對某人不公”) 例句: - History has done him an injustice. 歷史對他有所虧枉。 根據具體語境,可以選擇最貼切的譯法。需要進一步優化的話,請隨時告訴我! |