賴纏的英文_賴纏怎么翻譯
“賴纏”可以翻譯為:
1. **Pester** - 指不斷糾纏、煩擾某人。 * 例句:He always pesters me for money.(他總是賴纏著我要錢。) 2. **Nag** - 強調反復嘮叨或糾纏不休。 * 例句:She keeps nagging me about the chores.(她一直在家務事上賴纏我。) 3. **Bother persistently** - 較正式的表達,強調持續打擾。 * 例句:The child bothered his mother persistently for a toy.(孩子賴纏著媽媽要買玩具。) 根據具體語境選擇合適譯法,日??谡Z中 **pester** 或 **nag** 更常用。 |