平揖的英文_平揖怎么翻譯
“平揖”在英文中可以翻譯為 **“bow with hands clasped”** 或更具體地描述為 **“make a level bow with hands joined”**。
如果需要更簡潔的通用翻譯,可以考慮: - **Salute with a bow**(作揖致意) - **Traditional Chinese bow with clasped hands** 在特定語境下,如果強調(diào)“平”所體現(xiàn)的平等、端莊之意,也可譯為: - **A formal, equal bow**(正式而平等的揖禮) 具體選擇取決于上下文。例如: - 古代禮儀場景:**“bow with hands clasped”** - 描述動作本身:**“make a level bow”** 如果需要進一步調(diào)整,請?zhí)峁└嗾Z境信息。 |