勞軍的英文_勞軍怎么翻譯
“勞軍”可以翻譯為:
1. **Entertain the troops** (最常用,指通過演出、活動等慰問軍隊) 2. **Boost morale of the troops** (側重于鼓舞士氣) 3. **Show appreciation to the military** (表達對軍隊的感謝) 如果需要更正式的翻譯: - **Military morale-boosting activities** (軍隊士氣鼓舞活動) 具體使用哪個翻譯,可以根據上下文選擇。例如: - “文藝工作者前往邊疆勞軍” → "Entertainment troupes went to the border to **entertain the troops**." - “政府組織勞軍活動” → "The government organized **morale-boosting activities** for the military." |