饋路的英文_饋路怎么翻譯
“饋路”在電氣工程領域的常見英文翻譯是:
**Feeder** 或 **Feeder Line** **解釋與用法:** 1. **Feeder** - 這是最常用和最標準的翻譯。在配電系統中,它特指從變電站(或配電站)將電能輸送出去,分配給各個下級配電點或負載的電力線路。 * **例句**: 這條10千伏的饋路需要停電進行維護。 * **翻譯**: This 10kV feeder needs to be powered off for maintenance. 2. **Feeder Line** - 這個說法也很常見,意思與 "Feeder" 完全相同,只是表述得更完整一些。 * **例句**: 工程師正在檢查新的饋路。 * **翻譯**: The engineer is inspecting the new feeder line. **相關詞匯:** * **饋線**: 同樣翻譯為 Feeder 或 Feeder Line。 * **主干饋路**: Main Feeder * **配電饋路**: Distribution Feeder **總結:** 在絕大多數技術文檔和工程語境中,直接使用 **"feeder"** 就是最準確、最地道的翻譯。 |