樂色的英文_樂色怎么翻譯
“樂色”一詞是漢語中對英文單詞 **“rubbish”** 或 **“garbage”** 的音譯,常用于口語中表達“垃圾”的意思。其標準英文翻譯為:
1. **Rubbish**(英式英語常用) 2. **Garbage** / **Trash**(美式英語常用) 3. **Junk**(多指無用雜物) 4. **Litter**(特指散落的垃圾) **例句:** - “把樂色扔進垃圾桶?!? → “Throw the **rubbish** into the bin.” - “這些舊報紙是樂色。” → “These old newspapers are **junk**.” 如果需要區分具體類型(如廚余垃圾、可回收垃圾),可使用更具體的詞匯如 **waste**、**recyclables** 等。 |