憑身的英文_憑身怎么翻譯
“憑身”在英文中可以翻譯為 **“relying on oneself”** 或 **“self-reliance”**,具體取決于語境:
1. **字面/動作層面**:若強調(diào)“依靠自身”的行為,可用 **“relying on oneself”** 或 **“depending on oneself”**。 *例句:He succeeded by relying on himself.(他憑身而成功。)* 2. **抽象概念層面**:若指“自立、自主”的精神或狀態(tài),可用 **“self-reliance”**。 *例句:Self-reliance is a core value in his philosophy.(憑身是他哲學(xué)中的核心價值觀。)* 3. **其他可能譯法**: - **“by one’s own efforts”**(憑借自身努力) - **“through personal capability”**(通過個人能力) 請?zhí)峁└嗾Z境,以便給出更精準的翻譯。 |