款樣的英文_款樣怎么翻譯
“款樣”的英文翻譯可以根據具體語境選擇:
1. **Design** - 最常用,指產品/物品的設計款式。 * “這款包的款樣很新穎。” → "The design of this bag is very novel." 2. **Style** - 強調風格、時尚款式。 * “我們提供多種款樣供選擇?!?→ "We offer a variety of styles to choose from." 3. **Pattern** - 特指圖案、花紋的樣式。 * “她喜歡這種印花的款樣?!?→ "She likes this floral pattern." 4. **Model / Version** - 適用于工業產品、電子設備的型號版本。 * “請確認機器的款樣編號?!?→ "Please confirm the model number of the machine." 5. **Sample** - 指實物樣品、樣本。 * “我們會先寄款樣給您確認?!?→ "We will send you a sample for confirmation first." **總結建議**: - 日常商品款式常用 **design** 或 **style** - 服裝鞋包多用 **style** - 工業產品常用 **model** - 需要確認實物時用 **sample** 請根據您的具體使用場景選擇最貼切的譯法。 |