萍梗的英文_萍梗怎么翻譯
“萍梗”的英文翻譯可以是 **"drifting duckweed and broken stem"** 或更簡(jiǎn)潔地意譯為 **"a drifting life"** / **"homeless wanderer"**。
具體選擇取決于語(yǔ)境: - 若強(qiáng)調(diào)植物意象(浮萍與斷梗),可用直譯。 - 若比喻人生漂泊無(wú)定,則適合意譯,如:**"a wanderer with no fixed abode"** 或 **"a life of constant drifting"**。 例如: - 他一生如萍梗,四處漂泊。 *He led a drifting life, wandering from place to place.* |