樂句的英文_樂句怎么翻譯
“樂句”在英文中通常翻譯為 **“musical phrase”**。
這是一個音樂術語,用來描述音樂中的一個基本結構單位,就像語言中的一個句子一樣。一個樂句通常是一個完整的音樂構思,有清晰的起始和結束。 **詳細解釋:** * **Phrase** 本身就是“短語”、“樂句”的意思,在音樂語境下,它特指“樂句”。 * 加上 **musical** 是為了更明確地指“音樂的”樂句,以區別于語言學中的短語。 **例句:** * **中文:** 這首曲子的第一個樂句非常優美。 * **英文:** The first **musical phrase** of this piece is very beautiful. **其他相關術語:** * **樂段 (Musical Section):** 由多個樂句組成。 * **動機 (Motif):** 比樂句更短小的、有特點的音樂片段。 所以,在絕大多數情況下,將“樂句”翻譯為 **“musical phrase”** 或直接使用 **“phrase”** 都是非常準確和地道的。 |